Contributed sessions abstract submission for the SSC Meeting

Soumission de résumé pour les communications libres du Congrès SSC

Deadline is February 6, 2009
La date limite est le 6 février 2009

Please provide the information requested in the form below and click "Submit / Envoyer". You must provide the language in which you intend to give your oral presentation as well as the language of the visual aids; these will be included in the Program Book. We suggest that those who are able may present in one language, and provide the visual aids in the other language.
Précisez vos cordonnées, sélectionnez le mode de présentation et le groupe auquel vous souhaitez soumettre votre communication, indiquez le titre ainsi que les coauteurs, sélectionnez le support audio-visuel requis et soumettez votre résumé au moyen du formulaire suivant.  De plus, vous devez indiquer la langue dans laquelle vous planifiez faire votre présentation orale ainsi que la langue employée dans le support visuel. Ces informations seront incluses dans le programme scientifique. Lorsque la présentation orale est donnée dans une langue, on suggère, pour ceux qui le peuvent, de préparer les transparents dans l’autre langue.

* Mandatory Field / Champ obligatoire


Last Name / Nom * First Name / Prénom * Middle Initial / Initiale
Phone Number / Téléphone * Email / Courriel *
Affiliation (use the appropriate language / utilisez la langue appropriée) *

Type of presentation and subject / Mode de présentation et sujet *

I wish to be considered for the Student Research Presentation Award: / Je souhaite être considéré pour le prix de la meilleure présentation de recherche étudiante. *

Title / Titre (include in both languages if possible / inclure dans les deux langues, si possible) *
(English)

(Français)

Coauteur(s) / Coauthor(s) (un par ligne/one per line; do not repeat main author/ne pas répéter l'auteur principal)
Last Name / Nom First Name / Prénom Affiliation


Audio-visual Requirement / Support audio-visuel


Abstract / Résumé (include in both languages if possible / inclure dans les deux langues, si possible) *
Please use plain text for your abstract. Your abstract will appear as is in the program. If you really need to use symbols, use LaTeX notation. A maximum of 100 words is allowed (if you provide the translation, more words may be allowed in the other language; you will also be eligible for the special draw; please note that computer generated translations will not be accepted).
Utilisez seulement du texte sans formatage. Votre résumé sera présenté tel quel dans le programme. Si vous devez absolument utiliser des symboles, utilisez la notation LaTeX. Un maximum de 100 mots est permis (il est permis que la traduction dans l'autre langue prenne quelques mots de plus; vous serez aussi éligible pour un tirage spécial; prière de noter que le recours à des logiciels de traduction automatique n’est pas autorisé).

(English):

(Français) :

Language of the oral presentation / Langue de la présentation orale *

 

Language of the visual aids / Langue du support visuel *